This story reminds me of those funny "romans policiers" by Frédéric_Dard (a.k.a. San Antonio), that I used to read with passion many years ago. One recurring character in those polars was l'Infidel Castré. Anyone else knows those books?
« Tout ce que pense, dit et fait un con est con. » I dare you to translate that into English!
The list of Dard's San-Antonio novels is here. Just to test you French, do you get the double entendre, and the movie reference from Certaines l'aiment chauve?
5 comments:
This story reminds me of those funny "romans policiers" by Frédéric_Dard (a.k.a. San Antonio), that I used to read with passion many years ago. One recurring character in those polars was l'Infidel Castré. Anyone else knows those books?
« Et puisque notre destin est de finir dans un trou, fasse le ciel qu'il ait du poil autour ! »
Wonderful stuff. Better than Woody's, I'd opine. Never heard of Dard before today.
« Tout ce que pense, dit et fait un con est con. » I dare you to translate that into English!
The list of Dard's San-Antonio novels is here. Just to test you French, do you get the double entendre, and the movie reference from Certaines l'aiment chauve?
'Some like it hot' is the movie reference. I am not sure about the double entendre, but in Tex-Mex, pelón (=baldy) means dick.
Post a Comment